



| NOVEMBER 2008 |
| ALL SAINTS DAY This year All Saints Day is celebrated on Sat 1 Nov 08. It is a holy day of obligation. Masses in our SPP Church are at 7.20 am and 5.30 pm. On the eve, Fri 31 Oct 08, there will be Sunset Mass at 6.30 pm followed by Mandarin Mass at 8 pm. These are valid masses for “All Saints”. NO 5.30 pm mass on Fri 31 Oct 08. All brothers and sisters would have to attend 2 masses for the weekend; one for All Saints and one for the Sunday. |
|
|
诸圣瞻礼(11月1日)今年的诸圣瞻礼是一个星期六,本堂弥撒时间为早上7时20分和傍晚5时30分。瞻礼前夕(31.10.08星期五)本堂将有两台特别弥撒,时间分别为傍晚6时30分(英语,取代原来的5时30分弥撒)及8时正的华语弥撒。教友都有本分参与诸圣瞻礼的弥撒,敬请留意 |
|
|
| ALL SOULS DAY All Souls Day falls on Sun 2 Nov 08. There will be 4 masses celebrated in our church in commemoration of the faithful depart at 8.30am (Mandarin), 10am (English), 2pm (Cantonese) and 4.20pm. After the 8.30am and 10am masses, there will be procession to columbarium for blessings of the niches. Candles will be distributed to participants who can offer them at Our Lady of Lourdes Grotto. |
|
|
追思已亡者日今年的追思已亡者日恰好在主日(11月2日)。本堂当天将有四台弥撒纪念亡者,即早上8时30分(华语),下午2时(粤语);英语弥撒则分别在早上10时及下午4时20分。在8时30分和10时的弥撒过后,神父将带领游行到骨灰安置厅洒圣水和降福,请 有关的亲属一起前来参与。蜡烛将分发给参与者,过后请将蜡烛安插在圣母山前。 |
|
|
| Sunday, 23rd (12 noon) - There will be the screening of the 2nd of a series of 7 video documentaries on St.Paul. The 2nd video documentary will be on The Story of Paul The Apostle. There will be a Q&A session afterwards. A priest will be on hand to answer questions relating to the video. All are welcome. (Praise & Worship Rm) |
| Saturday, 15th - iPaul Camp (No.1) is open to all Sunday School students at SPP Church from 9am - 5pm. This exciting full-day camp will include Praise & Worship, games, video screening on St.Paul. For a modest $15 per student, it will cover lunch, refreshments during tea breaks as well as materials. At the end of the camp, students also get to sign the Pledge Book. Check the church bulletin for further details. |
|

